Pages

Kamis, 04 Desember 2014

Love is feeling 그대를 처음 본 순간 Love is feeling
시간이 멈춘 듯 그대와 함께 사랑하고 원했죠
Love is my pain 사랑을 더할수록 Love is my pain
세상이 질투해 그대란 사람을 아프게 해요
내가 숨을 쉬게 하는 사람 심장 깊이 새긴 사람 하나입니다
나의 눈물 속에 사는 사람 가슴속에 숨긴 사람 하나입니다

 
그대 하나입니다
그댈 사랑합니다
내가 잊지 못할 사랑이여 행복했던 사랑이여
Love is love is love is love is feeling

 
Love is my heart 멈출 수 없는 사랑 Love is my heart
지독한 슬픔도 우리의 사랑을 막을 수 없죠
내가 숨을 쉬게 하는 사람 심장 깊이 새긴 사람 하나입니다
나의 눈물 속에 사는 사람 가슴속에 숨긴 사람 하나입니다
나의 소중한 사람 사랑을 알려준 사람 그대입니다.
나의 머리 속에 박힌 사람 기억 속에 사는 사람 그댑니다

 
그대 하나입니다
그댈 사랑합니다
내가 잊지 못할 사랑이여 행복했던 사랑이여
Love is love is love is love is feeling

Selasa, 02 Desember 2014

I can not explain what is happening to me. I met him trough a mutual friends of ours. I can't find the right expression to describe it, maybe that's why i'm complicated. Abandon my ship to the mercy of the waves. I was playing hard to get. Her heart goes pit-a-pat. The pulse quickness, I could think of nothing else but some things are not forgiveable. That's manifestly true and can occur almost uncounsciously. It has left me with mixed emotions, it reminds people of things that are sweet and fresh. At times it was intricate, but more often it was simple. Yes, it was a moment i'll never forget

Senin, 01 Desember 2014

Love is the Moment

In your eyes, in your mind,
love is being drawn
Even if we’re far apart, even if
we’re hidden, love is you
I hope the longing that comes
with the wind can you my heart
Love is the moment, the day,
the moment you came
You filled up my eyes, you filled
up my heart and I keep thinking of you
Love is the moment, the day,
the moment you left I can’t forget it,
I keep thinking about it
Close your eyes, close you ears,
I feel the love
Even if I can’t catch you, even if
I can’t hug you, love is you
I hope the longing that is hidden
in the sunlight can tell you my heart
Love is the moment, the day,
the moment you came
You filled up my eyes, you filled
up my heart and I keep thinking of you
Love is the moment, the day,
the moment you left I can’t forget it,
I keep thinking about it
Love is the moment, the day,
the moment I let you go
My heart stopped, time stopped,
it keeps hurting
Love is the moment, the day,
the moment I left you
Love left too, it keeps hurting
It you eyes, in your mind, love is…

Kamis, 27 November 2014

Goodnight Like Yesterday

Will it be nothing for you if we don’t see 
each other again starting from tomorrow?
Only the word ‘goodbye’ seems easy
I’m more scared that I’ll get used to your voice everyday
Please don’t say that you’re ready alone
Seems like it will really be the end if you lose your temper
I’m trying hard to smile, but tears still flow

Goodnight like yesterday
As if nothing happened
Goodnight instead of farewell
Who knows if your heart will change tomorrow
Goodbye for just one night
Everything will be fine tomorrow
Who knows if it is not a goodbye for people who you won’t see again

If I cry now it seems like everything is over
Even though I think of something else, tears keeps trickling down

Goodnight like yesterday
As if nothing happened
Goodnight instead of farewell
Who knows if your heart will change tomorrow
Goodbye for just one night
Everything will be fine tomorrow
Who knows if it is not a goodbye for people who you won’t see again

You shouldn’t talk about breaking up 
Carelessly, over and over again
Everything you said, at last I can barely figure out
I think you know
It might be love
"I’m sorry", that word
I won’t listen, let’s talk

Goodbye for just one night
Everything will be fine tomorrow
Who knows if it is not a goodbye for people who you won’t see again
Don’t say goodbye
That unfamiliar sorrowful face
Hug me and look at me
Then who knows if your heart will change
I will fake the expression that you like
With that foolish face, crying over and over again
As I can not see you

Senin, 24 November 2014

[Single] Kim Yoo Jung – Romance Cells OST Part.1 with Eng Trans



I tried giving up on you several times
Although my days are all about you
Anyone who has loved someone alone
Will know how I feel
Not knowing if it will be today or tomorrow
It feels like I’m standing in front of a goodbye
Even moments that feel like we’re together
It won’t let me have your heart
I want to hear it
Words asking me to wait for you
Slowly open your heart to me
My sadness right now is alright
If only I’m your last love
I tried giving up on you several times
Although my days are all about you
Anyone who has loved someone alone
Will know how I feel
I want to hear it
Words asking me to wait for you
Slowly open your heart to me
My sadness right now is alright
If only I’m your last love

Sabtu, 18 Oktober 2014

악동뮤지션 (AKMU) [Akdong Musician] 시간과 낙엽 (Time And Fallen Leaves) LIRIK + MP3



Time and Fallen Leaves” [Indo Sub]
“Biarkanlah mereka semua terkubur disana”
.
.
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Diatas dedaunan yang berjatuhan
Aku membiarkan mereka pergi, tapi aku tidak melupakan mereka
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Menuju langit yang bersinar merah
Aku menyemangati mereka yang tidak bisa aku temani selamanya
Waktu berlalu seperti air yang mengalir
Kemudian aku membangun bendungan dengan nama kenangan
Yang berisi kenangan – kenangan takan terlupakan
Itulah alasan kenapa setiap hari aku menatap ke langit
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Daun warna – warni itu menghampiriku
Aku memberikan segalanya pada semua ini
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Dengan semua aroma musim gugur
Aku membiarkan hatiku yang kelaparan kemudian tertidur
Bunga dan pohon di hatiku kekeringan
Semua kenangan terkubur terlalu dalam, aku tidak bisa mengeluarkannya
Tapi ini cukup indah dengan mereka terkubur disana
Biarkanlah mereka disana
Ini menyedihkan, menyedihkan
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Disamping pohon ginko yang menguning
Aku kembali memanggil kenangan lama yang tersembunyi
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Dengan angin yang berhembus
Aku menutup mataku bersamaan dengan hatiku

Girl’s Day – I Miss You With Indonesian Translate



“Sebenarnya aku sangat merindukanmu, Aku merindukanmu, Aku ingin menangis di bahumu, Aku ingin menangis, Aku tersenyum mencoba untuk bertahan, Namun pikirianku masih belum bisa melakukannya…”
don’t tell me why
du nuneul gameumyeon nega boineunde
don’t tell me boy
neon usgo ineunde uri usgo ineunde
don’t tell me why
du nuneul tteobomyeon nan ulgo ineungeol
don’t tell me boy
uri hamkkeyeoneunde
achime ireona tvreul kyeogo
syaworeul hago oseul garaipgoseo
nagal junbireul hae
oneuldo eojewa ttokgateunde
han gajido byeonhan ge eopneunde
wae nan
mundeuk ullineun jeonhwagil bodaga
nado mollae nunmuri heulleonaerigo
neoneun wae tto ireohge
neon amureohji anhge
nae mameul tto heundeureonwa
sasireun neomu bogo sipeo
bogo sipeo nega
ne eokkae gidae ulgo sipeo
ulgo sipeo naega
chamaboryeo aesseo ujanha
ajikdo heundeulligo ijanha
jebal jalhae juji ma
deoneun naege jalhae juji ma
jalhaejuji ma gaseumi apeujanha
nune ttwiji ma jakku nega maemdoljanha
nan uioero yakhae
geuraeseo neobakke mot geuryeo
geurimeul jiuda dasi neol geuryeo
tto neomu dalkomhae
geuraeseo michige hae
tto neomu dalkomhae
geuraeseo michige hae
neon nareul apeuge
geuraeseo deouk michige hae
jalhaejuji ma
naege neol boyeojuji ma
mundeuk ullineun jeonhwagil bodaga
nado mollae nunmuri heulleonaerigo
neoneun wae tto ireohge
neon amureohji anhge
nae mameul tto heundeureonwa
sasireun neomu bogo sipeo
bogo sipeo nega
ne eokkae gidae ulgo sipeo
ulgo sipeo naega
chamaboryeo aesseo ujanha
ajikdo heundeulligo ijanha
jebal jalhae juji ma
deoneun naege jalhae juji ma
don’t tell me why
jalhaejuji ma gaseumi apeujanha
don’t tell me boy
jalhaejuji ma
ireohge nae gaseumeseo
jiuryeo hajiman
geuge maeumcheoreom
an doeneungeol eotteohge
sasireun neomu bogo sipeo
bogo sipeo nega
ne eokkae gidae ulgo sipeo
ulgo sipeo naega
chamaboryeo aesseo usjanha
ajikdo heundeulligo ijanha
jebal jalhae juji ma
deoneun naege jalhae juji ma
oneuldo eojewa ttokgateunde
han gajido byeonhan ge eopneunde wae nan
 
*TRANSLATE*

Jangan katakan mengapa
Aku melihat dirimu ketika aku menutup mataku
Jangan katakan mengapa
Kau tersenyum, kita pun tertawa
Jangan katakan mengapa
Aku menangis ketika aku membuka mataku
Jangan katakan boy
kita akan bersama
Aku menyalakan tv di pagi hari
Mandi dan bersiap-siap untuk pergi keluar
Hanya memakai beberapa pakaian
Hari ini sama seperti kemarin
Tidak ada yang berubah
Aku kenapa?
Aku melihat telepon berdering tanpa alasan
Air mata enggan jatuh lagi
Kenapa kau lagi ?
Kenapa kau gemetarkan hatiku lagi?
seperti tidak terjadi apa-apa
Sebenarnya aku sangat merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku ingin menangis di bahumu
Aku ingin menangis
Aku tersenyum mencoba untuk bertahan
Namun pikirianku masih belum bisa melakukannya
Aku mohon, Jangan terlihat baik untukku
berhenti jadi terlalu baik untukku
Jangan baik padaku, hatiku sakit
Aku terus memikirkanmu jadi Berhenti muncul di pandanganku
Aku terlalu lemah
Jadi aku hanya bisa membayangkanmu
Aku melukismu lagi sambil menghapus banyangan itu
Sekali lagi, ini terlalu manis
Sehingga kau membuatku gila
Kau menempatkanku pada kesakitan
Jadi aku jadi lebih semakin gila
Jangan terlihat baik untukku
Jangan muncul di depanku lagi
Aku melihat telepon berdering tanpa alasan
Air mata enggan jatuh lagi
Kenapa kau lagi ?
kenapa kau gemetarkan hatiku lagi?
seperti tidak terjadi apa-apa
Sebenarnya aku sangat merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku ingin menangis di bahumu
Aku ingin menangis
Aku tersenyum mencoba untuk bertahan
Namun pikirianku masih belum bisa melakukannya
Aku mohon, Jangan terlihat baik untukku
berhenti jadi terlalu baik untukku
Jangan katakan mengapa
Jangan terlihat baik untukku, hatiku benar-benar sakit
Jangan katakan mengapa boy
Jangan terlihat baik untukku
Aku mencoba menghapus dirimu
Dari hatiku seperti ini tapi
Itu sepertinya tidak terjadi
Seperti rencanaku itu
Sebenarnya aku sangat merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku ingin menangis di bahumu
Aku ingin menangis
Aku tersenyum mencoba untuk bertahan
Namun pikirianku masih belum bisa melakukannya
Aku mohon, Jangan terlihat baik untukku
berhenti jadi terlalu baik untukku
Hari ini sama seperti kemarin,
Tidak ada yg berubah tapi aku kenapa?

Rabu, 15 Oktober 2014

Love is exist but whith an absance of eternity. After first moment of the lovers encounter, there is an affirmation of love, psychologically, lunacy, emptiness, panic, delusion. That the moment would last forever. I’m seized by the desire, i hide behind my back and postpone all my answer

Jumat, 01 Agustus 2014

[Lyric + Indonesia Translate] Chen (EXO) – Best Luck (최고의 행운) It’s Alright, It’s Love OST



Title : Best Luck
Singer : Chen EXO
Album :  It’s Alright, It’s Love OST Part.1
Tracklist : 1
Date Release :  2014
English trans by Popgasa
Romanji by exocback
Best Luck” [Indo Sub]
“Kau adalah keberuntungan yang tidak bisa aku hindari”
.
.
[Indonesia]
Sejujurnya, aku sangat menyukaimu
Kau memeluku perlahan ketika aku tersenyum, babe
Aku selalu menunggu tiap hari datang
Menunggu untuk sikap manismu
Lihatlah aku, aku akan melindungimu babe
Aku selalu bermimpi setiap hari
Bermimpi menggenggam tanganmu dan terbang bersama
Selamanya…
Cintaku, aku merindukanmu
Ini adalah takdir yang tidak bisa kita hindari
Setiap hari aku selalu merasa beruntung
Aku ingin mengungkapkan perasaan tersembunyi ini
Aku mencintaimu
Bibirku yang bergetar dan hatimu yang berdebar
Kau adalah cintaku, babe
Aku tahu ini adalah bentuk rasa cinta
Aku selalu bahagai hanya karena dirimu
Ini adalah cinta, babe
Aku selalu bermimpi setiap hari
Bermimpi menggenggam tanganmu dan terbang bersama
Selamanya…
Cintaku, aku merindukanmu
Ini adalah takdir yang tidak bisa kita hindari
Setiap hari aku selalu merasa beruntung
Aku ingin mengungkapkan perasaan tersembunyi ini
Aku mencintaimu
Aku sungguh sangat mencintaimu
Bahkan aku rela mengorbankan apapun
Aku berjanji bahwa aku akan selalu menjagamu
Meski waktu berlalu, semua berubah
Dunia berakhir, kau tetap cintaku
Kau adalah keberuntungan yang tidak bisa aku hindari
Setiap hari aku selalu merasa beruntung
Aku ingin mengungkapkan perasaan tersembunyi ini
Aku mencintaimu
.
.
[Romanji]
amuraedo nan niga joha
amureon maldo eobsi utdeon
nareul anajwo babe
oneureul gidaryeotjyo geudae
dalkomhan nareul bwayo geudae ye~
jikyeojulgeyo babe
maeil maeil kkumeul kkujyo
geudae soneul japgo naraga
yeongwonhi eonje kkajina
bogo sipeun naui sarang unmyeong ijyo
pihalsudo eobtjyo
every day I.m so lucky
sumgyeowatdeon
nae mameul gobaek hallae
neoreul saranghae ~
tteollideon nae ipsuldo geudae
seolledeon i maeumdo geudae
nae sarangijyo babe
ireonge sarang ingeol aljyo
geudaega isseo haengbok hajyo ~ ye~
sarangiyeyo ~ babe
maeil maeil kkumeul kkujyo
geudae soneul japgo naraga
yeongwonhi eonje kkajina
bogo sipeun naui sarang unmyeongijyo
pihalsudo eobtjyo
every day I.m so lucky
sumgyeowatdeon
nae mameul gobaek hallae
neoreul saranghae ~
naui modureul geolmankeum
neol saranghago akkyeojundago
geudae yaksokhalgeyo ~ wo ~
sigan jina modu byeonhaedo
i sesangi kkeutnanda haedo
naui saranga ~ a ~
geudae naege haengunijyo
pihalsudo eobtjyo
every day I.m so lucky
sumgyeowatdeon
nae mameul gobaek hallae
neoreul saranghae ~

“ Indestructible”

Indestructible…
Semua berlalu begitu cepat, bernarkan?
Waktu yang mengalir egitu saja diantara kita
Sejak kapan kita mulai memiliki pemikiran yang sama?
Berjuang, terdiam, kita melakukan semuanya bersama
Dan kemudian, suaramu yang selalu memberiku rasa nyaman
Bagaimana kau menyukaiku?
Dengan semua pemikiran baru itu
Semua begitu sulit
Semua ini tidak mudah, tapi berbuah manis
Semua ini tidak akan terhancurkan
Tidak akan terpisahkan
Sebuah ikatan yang tidak akan bisa hancur
Jiwa kita sudah seperti sepasang jiwa kembar
Sebagai contohnya,
Andai kau seperti akan terjatuh kedalam jurang
Maka saat itu aku tidak akan melepaskan tanganmu
Indestructible
Karena aku akan selalu melindungimu selamanya
Apa ini mungkin karena dirimu,
Aku jadi semakin mencintai diri ini
Begitu banyak hal yang aku benci
Dan semua itu mulai menghilang secara perlahan
Ayah pernah berkata padaku saat kecil
“Bersama orang yang kau cintai,
Akan membuatmu menjadi seseorang yang kuat”
Mungkinkah aku bingung sekarang?
Aku penasaran akankah perasaanku ini tersampaikan padamu
Mungkin,
Sejujurnya aku ingin mengatakan ini semua padamu
Terkadang semua hal penting menjadi tidak terlihat
Mereka tidak bisa terlihat
Maka dari itu ijinkan aku mengatakn ini lagi dan lagi
Jika suatu saat kita harus berpisah
Dan aku tidak bisa merasakan apapun
Sejujurnya aku masih ingin merasakan semua ini
Takdir ini, terimakasih
Ayo kita bawa perahu ini kejalan yang terang
Meski angin menyerang kita
Aku tidak akan menyerah
Ikatkan semua perasaan kita ini
Dan mari menyambut dunia baru yang belum pernah kita lihat
Semua ini tidak akan terhancurkan
Tidak akan terpisahkan
Sebuah ikatan yang tidak akan bisa hancur
Semua ini murni dari diri kita
Sebagai contohnya,
Meski mereka mencoba menyakitiku
Semua tidak berarti apa – apa karena aku akan baik – baik saja
Terkadang semua hal penting menjadi tidak terlihat
Mereka tidak bisa terlihat
Maka dari itu ijinkan aku mengatakn ini lagi dan lagi
Tanpamu
Aku tidak akan disini sekarang
Takdir ini
Tidak akan terhancurkan

“미행 (그림자 )”

”Sinar matahari mengikat takdir kita“

Setiap hari, diam – diam aku selalu mengikuti jejakmu
Selalu berhati – hati, agar kau tidak menyadari keberadaanku
Tidak ada satupun yang mengatakan tentang ini,
tapi seperti ini kencan kita dimulai,
Kencan kita
Kemana kau akan pergi? selangkah demi selangkah
AKu mengikuti jejakmu
Tanpa sepatah kata terucap, kau menuntunku
Selangkah demi selangah, apakah kau menyadari keberadaanku?
Karena aku memiliki banyak tempat untuk bersembunyi
Ketika matahari perlahan terbit,
Aku berjalan seirama bersamamu
Aku sunguh benar – benar jatuh padamu
Ketika bulan naik, kau akan tertidur dalam pelukanku
Aku sunguh benar – benar menyukaimu
Hari demi hari, kemiripan antar kita semakin bertambah dan bertambah
Tawamu tangismu, aku tahu semua itu
Jangan takut, takdir kita terikat pada sinar matahari
Takdir kita untuk selalu bersama
Kemana kau akan pergi? selangkah demi selangkah
AKu mengikuti jejakmu
Tanpa sepatah kata terucap, kau menuntunku
Selangkah demi selangah, apakah kau menyadari keberadaanku?
Karena aku memiliki banyak tempat untuk bersembunyi
Ketika matahari perlahan terbit,
Aku berjalan seirama bersamamu
Aku sunguh benar – benar jatuh padamu
Ketika bulan naik, kau akan tertidur dalam pelukanku
Aku sunguh benar – benar menyukaimu
Seseorang di cermin tersenyum padamu, aku tidak tahu
Dibawah kakimu, tanpa satu ekspresi, aku bersembunyi dibelakangmu
Seseorang yang begitu begitu bersinar dicermin itu
Tidak ada kuasa aku cemburu padanya, dia yang memiliki senyum sepertimu
Kudekatkan diri ini padamu dan saat itu kita terhubung
Ketika matahari perlahan terbit,
Aku berjalan seirama bersamamu
Aku sunguh benar – benar jatuh padamu
Ketika bulan naik, kau akan tertidur dalam pelukanku
Aku sunguh benar – benar menyukaimu
Ketika matahari perlahan terbit,
Aku berjalan seirama bersamamu
Aku sunguh benar – benar jatuh padamu
Ketika bulan naik, kau akan tertidur dalam pelukanku
Aku sunguh benar – benar menyukaimu

“Path”

Path
“Kali ini aku tidak akan kehilanganmu lagi”
-
Ketika berpapasan dengan sesama jenis
Aku tiba tiba menjadi canggung
Ketika berpapasan dengan lawan jenis
Aku mencoba berlaku tenang
Bahkan saat berpapasan dengan dia yang menarik hatiku
Aku masih mencoba berlaku tenang
Ketika datang cinta dalam pandangan pertama
AKu masih saja pura – pura tenang
Yang kemudian menjadi satu penyesalan
Saat aku tiba dirumah
Ini tidak mungkin ada kesempatan lain
Untuk kembali bertemu denganmu
Kenapa aku hanya terus berjalan?
Seharusnya aku bertanya dimana rumahmu?
Tunjukan jalannya padaku
Jalan beraspal
Jalan dengan sisa permen karet menempel disana
Jalan dekat laut
Jalan dimana bunga saling sapa satu sama lian
Dimana orang – orang saling bertukar pandang
Semua terjadi dijalan yang sama
Kamu, seseorang yang menghilang saat aku berbalik
Meski aku mencoba untuk terus berlari untukmu
Tapi terlalu banyak cabang jalan yang menyambut
Aku mencoba untuk melupakanmu tapi…
Ketika mata ini bertemu dengan milikmu….
Ayo kita bertemu sekarang juga
Dimana rumahmu, sebelah mana?
Aku bahkan menuliskan ini di akun jejaring socialku
Mempostingnya
Bahkan teman – temanku memberi semangat untuk kita
Jalan beraspal
Jalan dengan sisa permen karet menempel disana
Jalan dekat laut
Jalan dimana bunga saling sapa satu sama lian
Dimana orang – orang saling bertukar pandang
Semua terjadi dijalan yang sama
Aku tahu tapi…
Ketika aku berpapasan dengannya
Aku selalu berpura – pura tidak ada apa – apa
Kenapa aku?
Disudut jalan
Lamu merah dan hijau dijalan
Jalan diatas bukit
Bahkan jalan – jalan dimana nenek berjalan
Dimana orang – orang saling bertukar pandang
Semua terjadi dijalan yang sama
Kali ini aku tidak akan kehilanganmu lagi

Sabtu, 19 Juli 2014

[Lyric + Indonesia Translate] f(x) – Dracula


Title : Dracula
Singer : f(x)
Album : Red Light 3rd Album
Tracklist : 9
Date Release :  2014
English trans by Popgasa
Dracula ” [Indo Sub]
“Lihatlah aku, cintailah aku dan kau akan terlahir lagi”

.
.
[Indonesia]
Jauh didalam gelapnya malam
Ketika tidak ada seorangpun disana
Dia akan datang
Tidak akan ada jalan untukmu lari
Semakin lama malam menyapa,
Semakin kuat kurasakan
Kabut hitam akan datang menghalangimu
Sebaiknya kau lari, lari, lari
Jangan sendirian, jangan berjalan dikegelapan
Dia akan membuka matanya
Sebaiknya kau lari, lari, lari
Ketika bulan tersembunyi dibalik awan
Perlahan aku terbang
Aku akan menghampirimu yang sendirian
Sebaiknya kau lari, lari, lari
Peluk aku, percayalah padaku dan genggam tanganku
Lihatlah aku, cintai aku dan aku akan menjagamu
(Tutu) Turututututututu turututututututu X2
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu) X2
Dracula-la-la-la-la
Kau mulai kehausan, hatimu mulai merasakan hal aneh
Kau mulai ketakutan
Sebaiknya kau lari, lari, lari
Ketika kau merasakan nafas itu
Kau harus segera lari cepat
Dia akan menyukainya ketika kau menyadarinya
(Tutu) Turututututututu turututututututu X2
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu) X2
Dracula-la-la-la-la
Dracula, jangan lihat kebelakang
Dracula, Sebaiknya kau lari, lari, lari
Dracula, Ikutilah sinar matahari
Dracula, Sebaiknya kau lari, lari, lari
Cium aku, percayalah padaku semua ini bukan mimpi
Lihatlah aku, cintailah aku dan kau akan terlahir lagi
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)
.
.
[Romanji]
Deep in the darkest night
When there’’s no one around
His force is coming and
There’’s no way out
i bami gilsurok jeomjeom deo ganghaejyeo
neol deopchineun geomeun geurimja
You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run

honja neol duji ma eodum sogeul geotji ma
geu sungan geuga beonjjeok nuneul tteo
You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run
Yeah jeo dari gureume sumeodeul ttae
Yeah bimilseureopge naradeureo
Yeah oeroun neoreul norilgeoya
You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run
Hold me Trust me naui soneul jaba
Look at me Love me neol jikineun na
(Tutu) Turututututututu turututututututu
(Tutu) Turututututututu turututututututu
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)
Dracula-la-la-la-la
mogi jom mareulgeol simjangi jom isanghalgeol
neon deolkeok geobina
You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run
Yeah geu sumgyeoreul nega neukkin sungan
Yeah jaeppalli geureul tteolchyeoya hae
Yeah uisikhal surok geuneun jeulgyeo
You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run
Hold me Trust me naui soneul jaba
Look at me Love me neol jikineun na
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)
Dracula dwi dora bwaseon an dwae
Dracula You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run
Dracula taeyangeul ttaraya hae
Dracula You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run
Kiss me Trust me igeon kkumi anya
Look at me Love me dasi taeeona
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)
Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)

[Lyric + Indonesia Translate] f(x) – Paper Heart


Title : Paper Heart
Singer : f(x)
Album : Red Light 3rd Album
Tracklist : 11
Date Release :  2014
English trans by Popgasa
Romanji by colorcodedheaven
Paper Heart ” [Indo Sub]
“Aku mencoba kuat diluar tapi hatiku tak ayalnya seperti kertas”
.
.
[Indonesia]
ketika angin bermain – main, menggenggamku erat
Tapi kenyataannya aku terlempar jauh
Kau dalam masalah bila mempermainkanku seperti ini
Mungkin aku terlihat baik – baik saja
Tapi aku memiliki kebanggaan yang aku pegang kuat
Belum pernah aku merasakan sakit karena cinta
Atau karena memikirkan orang lain, sungguh
Aku serius
Aku mencoba kuat diluar tapi hatiku tak ayalnya seperti kertas
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
Sungguh aku menyukaimu, tapi aku takut
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
Doo Doo- Doo Doo-
Ketika air hujan mulai menetes
Kau melindungiku dengan payung itu
Jangan buat aku menangis
Aku mungkin saja bisa hancur
Jadi ingat selalu untuk menggunakan kata halus padaku, OK?
Ukirlah didalam hatimu yang paling dalam
Aku akan mengatakan semuanya nanti
Semua yang tidak kau ketahui
Aku mencoba kuat diluar tapi hatiku tak ayalnya seperti kertas
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
Sungguh aku menyukaimu, tapi aku takut
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
Doo Doo- Doo Doo-
Doo Doo- Doo Doo- Please be genle
Kau ingin melihat hatiku yang seperti kertas putih?
I got a Paper Heart
Kau ingin melihat namamu yang terukir dihatiku?
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
Sungguh aku menyukaimu, tapi aku takut
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
Aku mencoba kuat diluar tapi hatiku tak ayalnya seperti kertas
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
Sungguh aku menyukaimu, tapi aku takut
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart
.
.
[Romanji]
barami jangnaneul chil ttaemyeon
nareul kkok butjabajwoya hae tto naraga beorilla

geureoke gugimyeon keunil na
nan mareopgo chakhae boyeodo jajonsimi senikka
sarange mak apa bon jeok nugul jinjihage saenggakhan jeokdo
nan cheoeumira simgakhae
geoteun ganghan cheok haebojiman nae simjangeun jongi gata
I got a pa-pa-pa-pa-paper heart, I got a pa-pa-pa-pa-paper heart
nega neomu johaseo sasireun yakgan geobi na
I got a pa-pa-pa-pa-paper heart, I got a pa-pa-pa-pa-paper heart
doo doo~ doo doo~
birado naerineun narimyeon usaneul kkok ssuiwojwo
tto ullijido ma yeah yeah
jjijeojilji moreuni maltuneun eonjena sangnyanghago
tto budeureopge hae okay? oh
gaseum gipi saegyeodeureo hoksi moreulkkabwa miri ireoke
da malhaejuneun geonikka
geoteun ganghan cheok haebojiman nae simjangeun jongi gata
I got a pa-pa-pa-pa-paper heart, I got a pa-pa-pa-pa-paper heart
nega neomu johaseo sasireun yakgan geobi na
I got a pa-pa-pa-pa-paper heart, I got a pa-pa-pa-pa-paper heart
doo doo~ doo doo~ please be gentle
hayan jongiro mandeureojin nae simjangeul boyeojulkka oh~
I got a paper heart
nae mam hanjjoge jeogeonoheun ne ireumeul boyeojulkka
I got a pa-pa-pa-pa-paper heart, I got a pa-pa-pa-pa-paper heart
nega neomu johaseo sasireun yakgan geobi na
I got a pa-pa-pa-pa-paper heart, I got a pa-pa-pa-pa-paper heart
geoteun ganghan cheok haebojiman nae simjangeun jongi gata
I got a pa-pa-pa-pa-paper heart, I got a pa-pa-pa-pa-paper heart
nega neomu johaseo sasireun yakgan geobi na
I got a pa-pa-pa-pa-paper heart, I got a pa-pa-pa-pa-paper heart

[Lyric + Indonesia Translate] f(x) – All Night


Title : All Night
Singer : f(x)
Album : Red Light 3rd Album
Tracklist : 5
Date Release :  2014
English trans by Popgasa
Romanji by colorcodedheaven
All Night” [Indo Sub]
“Dengan semua warna tersembunyimu warnailah diriku ini”
.
.
[Indonesia]
Sepanjang malam sepanjang malam
Warnai aku dengan warnamu
Sepanjang malam sepanjang malam
Sehingga aku bisa menjadi satu – satunya untukmu di dunia ini
Aku bisa melihat semuanya,
Semua yang hanya bisa aku lihat
Kau bisa lihat itu sayang?
Semua warna yang kau miliki tapi tidak kau rasakan
Meski ia, kau hanya merasakan sedikit
Biru yang tersembunyi dalam kerling matamu
Rahasiamu yang tersembunyi berwarna kuning, itu kamu
Kau merubah warna orange menjadi ungu sunset
Dan aku ingin terus bersamamu di gelapnya malam ini
Sepanjang malam sepanjang malam
Warnai aku dengan warnamu
Sepanjang malam sepanjang malam
Sehingga aku bisa menjadi satu – satunya untukmu di dunia ini
Ketika mereka melihat ketempat yang sama,
Kau mencoba mencari tempat lain
Ketika malaikat berbisik padamu
Kau mendapatkan kilauan cahaya putih
Untuk menemukan tempat tersembunyi
Biru yang tersembunyi dalam kerling matamu
Lembut dan hangat warna kuning, itu kamu
Kau merubah warna orange menjadi ungu sunset
Dan aku ingin terus bersamamu di gelapnya malam ini
Sepanjang malam sepanjang malam
Warnai aku dengan warnamu
Sepanjang malam sepanjang malam
Sehingga aku bisa menjadi satu – satunya untukmu di dunia ini
Aku seperti terbang saat mata kita bertemu
Aku seperti terbakar ketika tangan kita saling bertaut
Suaramu yang bermelodi selalu membuat hatiku berdebar
Sepanjang malam sepanjang malam
Warnai aku dengan warnamu
Sepanjang malam sepanjang malam
Sehingga aku bisa menjadi satu – satunya untukmu di dunia ini
Sepanjang malam sepanjang malam
Warnai aku dengan warnamu
Sepanjang malam sepanjang malam
Sehingga aku bisa menjadi satu – satunya untukmu di dunia ini
Satu persatu tanganmu terangkat
Lalu kakimu dengan perlahan
Masuk kedalam hatiku, menerobos waktuku
Satu persatu tanganmu terangkat
Lalu kakimu dengan perlahan
Masuk kedalam hatiku, menerobos waktuku
.
.
[Romanji]
All night all night neoui saekkkallo nareul saekchilhaejwo
All night all night i sesange hanabakke eopge
nan neoreul modu bol su isseo naman bol su isseo baby you see?
nega gajin saekkkal jeonbu but they don’’t really feel you
geurae bwatja aju saljjak ppunigetji
bitnaneun nun soge sumeun blue bimil jamsuhameun yellow it’’s you
juhwangsaek noeuldo borasaek muldeulgo kkaman bam wieseo dulman itgo sipeo
All night all night neoui saekkkallo nareul saekchilhaejwo
All night all night i sesange hanabakke eopge
modu ttokgateun goseul bol ttae neon dareun goseul bol jul alji
cheonsaga neoui gwissoge soksagyeojumyeon
sumeoinneun gose huin nun chajanaeji
bitnaneun nun soge sumeun blue mellowhan ttatteutan yellow it’s you
juhwangsaek noeuldo borasaek muldeulgo kkaman bam wieseo dulman itgo sipeo
All night all night neoui saekkkallo nareul saekchilhaejwo
All night all night i sesange hanabakke eopge
I feel so high neowa nae nunbichi majuchil ttae
I feel so hot neowa nae soni kkwak kkyeoaneul ttae
moksori ooh melodic eonjena dugeungeorimeul bulleowa-wa-wa-wa-wa
All night all night neoui saekkkallo nareul saekchilhaejwo
All night all night i sesange hanabakke eopge
All night all night neoui saekkkallo nareul saekchilhaejwo
All night all night i sesange hanabakke eopge
hanassik ne soni bulssuk neoui du bari
jogeumssik ne mami deureowa naui sigane
ssok ne soni bulssuk neoui du bari
jogeumssik ne mami deureowa naui sigane

[Lyric + Indonesia Translate] f(x) – Red Light


Title : Red Light
Singer : f(x)
Album : Red Light 3rd Album
Tracklist : 1
Date Release :  2014
English trans by Popgasa
Red Light ” [Indo Sub]
“Jadilah saksi untuk suatu perubahan”
.
.
[Indonesia]
Ay- Wait a minute, ikuti aturan hutan
Dimana yang lemah akan termakan
Mereka mendorongku, yeah terus mendorongku
Dan kau akan terinjak jika tidak focus
Ay- Ay Its a Red Light, Light
Inilah kehidupan, kau bahkan tidak tahu mana yang salah
Ay- Ay Its a Red Light, Light
Dengarkanlah mereka yang memperingatkanmu, Red Light
Bernafas untuk sejenak eh oh eh oh
Ini bukanlah peperangan
Buka lebar matamu, kau hanya akan hancur, berhenti berlari
Jadilah saksi untuk suatu perubahan
Ketika semua orang hanya terdiam
Didepan caterpilar yang terus terdorong
Sekarang dinyalakan, Red Light
Begitu terang, Red Light
Nyalakan sendiri, Red Light
Lelaki yang terus mencoba memperlihatkan sisi baiknya padaku
Cinta sejati mungkin akan datang dengan sangat pelan
(Sebuah ombak yang pelan)
Ay- Ay Its a Red Light, Light
Sekarang mari kita lihat jalan keluar yang bersinar itu
Ay, Ay fikirkan tentang itu
Kenapa kita harus berhenti? Red Light
Berbaliklah sebentar, eh oh eh oh
Carilah sesuatu yang berharga
Buka lebar matamu, kau hanya akan hancur, berhenti berlari
Jadilah saksi untuk suatu perubahan
Ketika semua orang hanya terdiam
Didepan caterpilar yang terus terdorong
Ay- Wait a minute, ikuti aturan hutan
Dimana yang lemah akan termakan
Mereka mendorongku, yeah terus mendorongku
Dan kau akan terinjak jika tidak focus
Caterpillar caterpillar, ketika semua orang terdiam
Nyalakan itu, nyalakan
Sekarang dinyalakan, Red Light
Begitu terang, Red Light
Nyalakan sendiri, Red Light
Sekarang dinyalakan, Red Light
Dua cahaya, Red Light
Didepanmu dan sinar matahari, Red Light
Sebuah keajaiban akan datang meski itu lama
Kami akan menunggu itu dan menunggu untuk lampu hijau
Berhenti tergesa-gesa (Inilah kehidupan, dengarkan suara itu)
Buka lebar matamu (ya, lihat dunia sebelumu)
Mereka terus mendorongku (semua akan hancur, kau terus didorong)
Caterpillar, semua kemarahan
Sekarang dinyalakan, Red Light
Begitu terang, Red Light
Nyalakan sendiri, Red Light
Sekarang dinyalakan, Red Light
Dua cahaya, Red Light
Didepanmu dan sinar matahari, Red Light
.
.
[Romanji]
[Krystal] Ay Wait a minute jeonggeul sogui rul ddara
yakhan janeun meokhyeo
[Sulli] apeuroman mireodaeni Yeah mireodaeni
na acha hamyeon balbhyeo
[Luna] Ay Ay It’s a Red Light Light
igeon siljesanghwang
mwoga jalmotdoen geonjido molla
[Victoria] Ay Ay It’s a Red Light Light
gyeonggohaneun nugunga
moksorireul jal deureo Red light
[Krystal] jamsiman sumeul swieobwa Eh- Oh-
igeon jeonjaengi aniya
[All] nun keuge ddeo
geogi chungdol jikjeon pokjureul meomchwo
[Amber] byeonhwaui mokgyeokjaga doeneun geoya
[All] mireodaedeon geochin kaeteopilleo
geu ape modu [Amber] chimmol hal ddae
[All] kyeojyeosseo Red light
seonmyeonghan Red light
seuseuro kyeojyeo geugeoseun Red light
[Luna] Boy niga malhan choeseoniran byeonmyeong
naegen uimuntuseongi ilppun
[Amber/Luna] jinjja sarangiran eojjeomyeon
[Amber/Luna] aju neurin padong [Amber] aju neurin padong
[Krystal] Ay Ay It’s a Red Light Light
seoroege chajja bicheuro chan
teukbyeolhan bisanggu
[Victoria] Ay Ay saenggakhae bwa bwa
geu mueosi uril wae meomchuge haetdeon
geonji Red light
[Luna] hanbeonman dwireul dora Eh- Oh-
sojunghan geol chajabwa
[All] nun keuge ddeo
geogi chungdol jikjeon pokjureul meomchwo
[Sulli] byeonhwaui mokgyeokjaga doeneun geoya
[All] mireodaedeon geochin kaeteopilleo
geu ape modu[Sulli] chimmol hal ddae
[All] kyeojyeosseo Red light
seonmyeonghan Red light
seuseuro kyeojyeo geugeoseun Red light
kyeojyeosseo Red light
du gaeui Red light
bulgeun taeyanggwa ne apui Red light
[Krystal] gijeogeun oneun geol
[Amber] neomu orae geollyeojiman
[Luna] paranbul urin gidaryeo wonhae
[All] pokjureul meomchwo
[Sulli] igeon siljesanghwang moksori deureobwa
[All] nun keuge ddeo
[Amber] Yeah neoui ape natanan sesangeul bwa
[All] mireoman daedeon
[Victoria] chungdoljikjeon neol mireodaedeon
[All] kaeteopilleo[Krystal] geugeon Madness
[All] kyeojyeosseo Red light
seonmyeonghan Red light
seuseuro kyeojyeo geugeoseun Red light
kyeojyeosseo Red light
du gaeui Red light
bulgeun taeyanggwa ne apui Red light
([Luna] Ay Wait a minute
jeonggeul sogui rul ddara yakhan janeun meokhyeo
[Sulli] apeuroman mireodaeni Yeah mireodaeni
na acha hamyeon balbhyeo
[Amber] kaeteopilleo kaeteopilleo
ape modu da chimmolhal ddae
[Victoria] kyeojingeoya kyeojingeoya)

Akdong Musician/AKMU – 눈,코,입 (Eyes, Nose, Lips)


mianhae mianhae hajima naega chorahaejijanha
ppalgan yeppeun ipsullo eoseo nareul jugigo ga
naneun gwaenchanha majimageuro nareul barabwajwo
amureochi anheun deut useojwo nega bogo sipeul ttae gieokhal su itge
naui meorissoge ne eolgul geuril su itge
neol bonael su eomneun naui yoksimi jipchagi doeeo neol gadwotgo
hoksi ireon na ttaeme himdeureonni amu daedap eomneun neo
babocheoreom wae oh neoreul jiuji motae neon tteonabeoryeonneunde
neoui nun ko ip nal manjideon ne songil jageun sontopkkaji da
yeojeonhi neol neukkil su itjiman
kkeojin bulkkoccheoreom tadeureogabeorin uri sarang modu da
neomu apeujiman ijen neol
chueogira bureulge nunmule jeotjianheun
gieogeuro bureul ttae neol nohchi mothaneun nal taeulge
galsurok ne modeun ge huimihae nal wihae dakka meotnaetdeon meodeunge muwimihae
Yeah I’ll be lonely (lonely) ne mameul nan aljiman
byeonham eopseo nan gateun jarie yeojeonhanikka
Please let my star rise on your night
neoreul bichuneun taeyangi dwieo falling falling
namaneul barabodeon neoui kkaman nun hyanggiroun sumeul dameun neoui ko
saranghae saranghae naege soksagideon geu ipsureul nan
neoui nun ko ip nal manjideon ne songil jageun sontopkkaji da
yeojeonhi neol neukkil su itjiman
kkeojin bulkkoccheoreom tadeureogabeorin uri sarang modu da
neomu apeujiman ijen neol chueogira bureulge
namaneul barabwatdeon neoui kamman nun
neoui tteonabeorin majimak moseubkkaji
saranghae saranghae

Lyric Credits: @Dome Famy & ColorCodedHeaven

[Lyric + Indonesia Translate] Henry – Butterfly (feat. Seulgi SM Rookies)








Title : Butterfly
Singer : Henry
Album : Fantastic 2nd Mini Album
Tracklist : 5
Date Release :  2014
English trans by Popgasa
Romanji by colorcodedheaven
Butterfly ” [Indo Sub]
“Dengan kepakan sayapmu, hampirilah aku sekali lagi”
.
.
[Indonesia]
Ketika aku merasa lelah dan gelisah
Hanya kau angin musim semiku di dunia ini, Girl
Ketika kau menatapku
Kau seperti kucing yang berlari lincah mengejar kupu – kupu
Lembutnya sinar matahari menyinarmu sekarang
Semakin membuatku semakin membuatku padamu
Kaulah kupu – kupuku, dengan kepakan sayapmu
Datang padaku dan terbanglah disampingku
Kaulah kupu – kupuku, setiap hari
Kau membawa aroma musim semi,
Membawa kebahagian padaku
Hey boy, apakah kau mau mengikutiku?
Menuju langit dengan awan putihnya?
Hey Girl, ketika aku mengikutimu
Senyuman terukir di bibirku
Kaulah kupu – kupuku
Iktui aroma harum diantara bunga dan hampiri aku
Kaulah kupu – kupuku
Akan kuberikan semua rasa manis dunia padamu
Hold up ladies and gentleman
Kau datang padaku seperti musim semi
Khawatir akankah semua berakhir saat kau buka matamu?
Jangan khawatir sayangku
Semua perasaan cinta ini, seperti ombak panas
Jangan ragu
Jangan khawatir
Jangan banyak bertanya
Jika bersamamu kapanpun kemanapun
Semua terasa penuh dengan hamparan bunga,
Bunga mimpi
Kaulah kupu – kupuku, dengan kepakan sayapmu
Datang padaku dan terbanglah disampingku
Kaulah kupu – kupuku, setiap hari
Kau membawa aroma musim semi,
Membawa kebahagian padaku
Kaulah kupu – kupuku
Iktui aroma harum diantara bunga dan hampiri aku
Kaulah kupu – kupuku
Akan kuberikan semua rasa manis dunia padamu
.
.
[Romanji]
Oooh woah yeah
Oh yeah~
Yeah jakge hapumhal ttae nareunhan neukkime
sesang ojik ne juwiman bomin geot gata girl

nareul barabol ttae jangnan gadeuk hage
jageun nabireul jjotneun goyangi gata
jigeum nege naerineun neoreul bichuneun budeureoun haessal modu
Give a little more, give a little more to you
You’re my butterfly gabyeoun momjit sappunhi naege narawa
You’re my butterfly maeil nae mam gadeuk sae bomeul haengbogeul deryeowa
Hey boy nal ttaraollae jeogi huin gureumkkaji
Ay girl ttaragamyeon useumi na
jigeum nege bureoon nege angyeoon ganjireoun baram modu
Give a little more, give a little more to you
You’re my butterfly singgeureon hyanggi kkotsongil ttara naege wa
You’re my butterfly sesang modeun gosui dalkomham nege da julge nan
Hold up ladies and gentleman
machi bomcheoreom dagawa nun tteumyeon kkeutna beorilkka baby geokjeongma
i sarangseureon gibuni ajirangilkka uisimhae gominhae doemutgo hajima
neowa hamkke isseumyeon geuge eonje eodideon
kkumui kkochi gadeukhan chowon
You’re my butterfly gabyeoun momjit sappunhi naege narawa
You’re my butterfly maeil nae mam gadeuk sae bomeul haengbogeul deryeowa
You’re my butterfly singgeureon hyanggi kkotsongil ttara naege wa
You’re my butterfly sesang modeun gosui dalkomham nege da julge nan

Jumat, 20 Juni 2014

ALA-ALA

Friends make better

Lisa Natalisa / lisa santoso / lisul /centes / bule erofah
sifat : baik, paling suka kubully bareng intan, ekspresi mukanya wkwkw :D

 Nurlita Aldania.R / kicing fire
sifat : baik, rajin, badmoodtannya parah, nyeremin


 Eva Dahliyanti / epa
sifat : baik, heboh, alay, gk bisa diem, anak panjat


 Rina Puspita.S
sifat : baik. kudet parah, alay, sok cantik



Riska Angreany / anggie / enji
sifat : lola tingkat dewa, baik, rajin, paling hemat
Alfida Kintabella.S / bella
sifat : cerewet, banyak bacot, baik, gk mu kalah, sok cantik

Adeliah Hidayani / adel / vempayer / belok / AM 
sifat : alay, sok cantik, cerewet tingkat dewa, sok imut


 Imanda diah.K / manda
sifat : php, baik, kadang jutek, badmoodtan


Intan Kalisari / intan
sifat : abstrak, baik, rajin, paling suka bully lisa

Kartini Day

ALA-ALA








History of my life

XORE TAP













“GoodBye My Love”

“Saat ini aku yang hanya memberimu luka,
Tapi suatu saat kau akan mengerti cintaku”

Angin musim gugur yang melewati jendela,
menyapa hatiku
Sekali lagi aku bersandar  pada dinding dingin ini dan menatap langit pagi
Aku merindukanmu tapi aku tidak bisa mendekatimu
Kenyataan aku harus meninggalkanmu
Kau, yang memberiku  begitu banyak cinta yang hangat
Kedalam mataku yang kering dan kesepian ini
Mungkin aku akan menyesal telah meninggalkanmu
Tapi semua ini karena aku mencintaimu
Aku tidak akan pernah melupakan cinta ini
Tapi kenyataan aku harus mengapus semua rasa ini
Dibawah sinar mentari, mereka berjalan dengan senyuman
Tapi seperti udara dingin dimusim gugur,
Seluruh dunia terasa begitu asing
Saat ini aku yang hanya memberimu luka,
Tapi suatu saat kau akan mengerti cintaku

Love, That One Word

“Bisakah aku kembali mencintai seseorang seperti aku mencintai diri ini?”

Tanpa orang lain tahu,
Bahkan tanpa aku ketahui
Aku tidak tahu sejak kapan kau mengisi hatiku
Air mata yang terjatuh kemarin
Kembali menetes hari ini
Dengan kepala tertelungkup, aku hanya menatapmu
Cinta yang datang tanpa siapapun tahu
Tanpa alasan, kau datang mengisi hatiku
Seorang diri, aku mengulang terus kalimat ini sambil menangis
Apa kau tahu?
Kalimat yang kau lukis dihatiku
Kalimat yang selalu aku sembunyikan
Aku yang hanya melihatmu,
Aku yang selalu disampingmu
Tapi, aku tidak bisa mengatakan kalimat aku mencintaimu
Kata yang hatiku ingin ucapkan
Aku mencintaimu melebih diriku sendiri
Dan aku ingin mencintaimu
Apa aku bisa merasakan cinta lagi?
Apa aku bisa mencintai seseorang lagi?
Dengan lemah aku berjalan menapaki jalanan yang tertutup salju
Mengapa ini begitu sulit?
Untuk bertemu dan mencintai seseorang?
Seharusnya aku mampu mengatakan
Ini jalan yang salah, dan bila aku teruskan hanya akan jadi menyedihkan
Ketika certiaku harus berlanjut menjadi cerita orang lain,
Haruskah aku tidak merasa kesepian?

Secret

”Hanya dirimu yang tahu tempat rahasia ini…“

Geli menyergapi ujung hidungku
Setiap kali aku berada disampingmu,
Kedua mataku tertutup dan kurasakan lesu tubuh ini
Perasaan seakan aku akan jatuh tidur
Dengan semerbak aroma melati
Bisa kudengar hati ini begitu berdebar
Mungkin kau dan aku sedang bermimpi saat ini
Akan kubuka pintu rahasia yang hanya aku seorang yang tahu
dan akan kundang dirimu
Hanya untukmu, yang sudah membuka hatiku yang tertutup
Hanya dirimu, yang tahu tentang tamanku
Sebuah pengakuan dalam bisikan yang hanya kita ketahui
Ini cerita kita, dimana tidak ada yg lain yg akan tahu
Ketika pintu ini terbuka, cinta kita akan dimulai ditempat ini
Haruskah kita berjalan dengan saling menggenggam tangan?
Dengan semerbak aroma melati
Kau menghampiriku, yang begitu malu
Akan kubuka pintu rahasia yang hanya aku seorang yang tahu
dan akan kundang dirimu
Hanya untukmu, yang sudah membuka hatiku yang tertutup
Sebuah pengakuan dalam bisikan yang hanya kita ketahui
Ini cerita kita, dimana tidak ada yg lain yg akan tahu
Ketika pintu ini terbuka, cinta kita akan dimulai ditempat ini
Saat ini, di hari yang begitu berkilau