Pages

Sabtu, 18 Oktober 2014

악동뮤지션 (AKMU) [Akdong Musician] 시간과 낙엽 (Time And Fallen Leaves) LIRIK + MP3



Time and Fallen Leaves” [Indo Sub]
“Biarkanlah mereka semua terkubur disana”
.
.
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Diatas dedaunan yang berjatuhan
Aku membiarkan mereka pergi, tapi aku tidak melupakan mereka
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Menuju langit yang bersinar merah
Aku menyemangati mereka yang tidak bisa aku temani selamanya
Waktu berlalu seperti air yang mengalir
Kemudian aku membangun bendungan dengan nama kenangan
Yang berisi kenangan – kenangan takan terlupakan
Itulah alasan kenapa setiap hari aku menatap ke langit
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Daun warna – warni itu menghampiriku
Aku memberikan segalanya pada semua ini
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Dengan semua aroma musim gugur
Aku membiarkan hatiku yang kelaparan kemudian tertidur
Bunga dan pohon di hatiku kekeringan
Semua kenangan terkubur terlalu dalam, aku tidak bisa mengeluarkannya
Tapi ini cukup indah dengan mereka terkubur disana
Biarkanlah mereka disana
Ini menyedihkan, menyedihkan
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Disamping pohon ginko yang menguning
Aku kembali memanggil kenangan lama yang tersembunyi
Aku berjalan melangkahi semua kenangan ini dengan kaki telanjang
Dengan angin yang berhembus
Aku menutup mataku bersamaan dengan hatiku

Girl’s Day – I Miss You With Indonesian Translate



“Sebenarnya aku sangat merindukanmu, Aku merindukanmu, Aku ingin menangis di bahumu, Aku ingin menangis, Aku tersenyum mencoba untuk bertahan, Namun pikirianku masih belum bisa melakukannya…”
don’t tell me why
du nuneul gameumyeon nega boineunde
don’t tell me boy
neon usgo ineunde uri usgo ineunde
don’t tell me why
du nuneul tteobomyeon nan ulgo ineungeol
don’t tell me boy
uri hamkkeyeoneunde
achime ireona tvreul kyeogo
syaworeul hago oseul garaipgoseo
nagal junbireul hae
oneuldo eojewa ttokgateunde
han gajido byeonhan ge eopneunde
wae nan
mundeuk ullineun jeonhwagil bodaga
nado mollae nunmuri heulleonaerigo
neoneun wae tto ireohge
neon amureohji anhge
nae mameul tto heundeureonwa
sasireun neomu bogo sipeo
bogo sipeo nega
ne eokkae gidae ulgo sipeo
ulgo sipeo naega
chamaboryeo aesseo ujanha
ajikdo heundeulligo ijanha
jebal jalhae juji ma
deoneun naege jalhae juji ma
jalhaejuji ma gaseumi apeujanha
nune ttwiji ma jakku nega maemdoljanha
nan uioero yakhae
geuraeseo neobakke mot geuryeo
geurimeul jiuda dasi neol geuryeo
tto neomu dalkomhae
geuraeseo michige hae
tto neomu dalkomhae
geuraeseo michige hae
neon nareul apeuge
geuraeseo deouk michige hae
jalhaejuji ma
naege neol boyeojuji ma
mundeuk ullineun jeonhwagil bodaga
nado mollae nunmuri heulleonaerigo
neoneun wae tto ireohge
neon amureohji anhge
nae mameul tto heundeureonwa
sasireun neomu bogo sipeo
bogo sipeo nega
ne eokkae gidae ulgo sipeo
ulgo sipeo naega
chamaboryeo aesseo ujanha
ajikdo heundeulligo ijanha
jebal jalhae juji ma
deoneun naege jalhae juji ma
don’t tell me why
jalhaejuji ma gaseumi apeujanha
don’t tell me boy
jalhaejuji ma
ireohge nae gaseumeseo
jiuryeo hajiman
geuge maeumcheoreom
an doeneungeol eotteohge
sasireun neomu bogo sipeo
bogo sipeo nega
ne eokkae gidae ulgo sipeo
ulgo sipeo naega
chamaboryeo aesseo usjanha
ajikdo heundeulligo ijanha
jebal jalhae juji ma
deoneun naege jalhae juji ma
oneuldo eojewa ttokgateunde
han gajido byeonhan ge eopneunde wae nan
 
*TRANSLATE*

Jangan katakan mengapa
Aku melihat dirimu ketika aku menutup mataku
Jangan katakan mengapa
Kau tersenyum, kita pun tertawa
Jangan katakan mengapa
Aku menangis ketika aku membuka mataku
Jangan katakan boy
kita akan bersama
Aku menyalakan tv di pagi hari
Mandi dan bersiap-siap untuk pergi keluar
Hanya memakai beberapa pakaian
Hari ini sama seperti kemarin
Tidak ada yang berubah
Aku kenapa?
Aku melihat telepon berdering tanpa alasan
Air mata enggan jatuh lagi
Kenapa kau lagi ?
Kenapa kau gemetarkan hatiku lagi?
seperti tidak terjadi apa-apa
Sebenarnya aku sangat merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku ingin menangis di bahumu
Aku ingin menangis
Aku tersenyum mencoba untuk bertahan
Namun pikirianku masih belum bisa melakukannya
Aku mohon, Jangan terlihat baik untukku
berhenti jadi terlalu baik untukku
Jangan baik padaku, hatiku sakit
Aku terus memikirkanmu jadi Berhenti muncul di pandanganku
Aku terlalu lemah
Jadi aku hanya bisa membayangkanmu
Aku melukismu lagi sambil menghapus banyangan itu
Sekali lagi, ini terlalu manis
Sehingga kau membuatku gila
Kau menempatkanku pada kesakitan
Jadi aku jadi lebih semakin gila
Jangan terlihat baik untukku
Jangan muncul di depanku lagi
Aku melihat telepon berdering tanpa alasan
Air mata enggan jatuh lagi
Kenapa kau lagi ?
kenapa kau gemetarkan hatiku lagi?
seperti tidak terjadi apa-apa
Sebenarnya aku sangat merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku ingin menangis di bahumu
Aku ingin menangis
Aku tersenyum mencoba untuk bertahan
Namun pikirianku masih belum bisa melakukannya
Aku mohon, Jangan terlihat baik untukku
berhenti jadi terlalu baik untukku
Jangan katakan mengapa
Jangan terlihat baik untukku, hatiku benar-benar sakit
Jangan katakan mengapa boy
Jangan terlihat baik untukku
Aku mencoba menghapus dirimu
Dari hatiku seperti ini tapi
Itu sepertinya tidak terjadi
Seperti rencanaku itu
Sebenarnya aku sangat merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku ingin menangis di bahumu
Aku ingin menangis
Aku tersenyum mencoba untuk bertahan
Namun pikirianku masih belum bisa melakukannya
Aku mohon, Jangan terlihat baik untukku
berhenti jadi terlalu baik untukku
Hari ini sama seperti kemarin,
Tidak ada yg berubah tapi aku kenapa?

Rabu, 15 Oktober 2014

Love is exist but whith an absance of eternity. After first moment of the lovers encounter, there is an affirmation of love, psychologically, lunacy, emptiness, panic, delusion. That the moment would last forever. I’m seized by the desire, i hide behind my back and postpone all my answer